20/08/2019 03:07Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

LVIII: Tạo vật tụ tập rồi cười vang
LVIII: Things throng and laugh

Tác giả: Tagore Rabindranath - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

Nước: Ấn Độ
Đăng bởi Diệp Y Như vào 06/02/2011 22:47

 

Nguyên tác

Things throng and laugh loud in the sky; the sands and dust dance and whirl like children. Man's mind is aroused by their shouts; his thoughts long to be the playmates of things.

Our dreams, drifting in the stream of the vague, stretch their arms to clutch the earth, -their efforts stiffen into bricks and stones, and thus the city of man is built.

Voices come swarming from the past,-seeking answers from the living moments. Beats of their wings fill the air with tremulous shadows, and sleepless thoughts in our minds leave their nests to take flight across the desert of dimness, in the passionate thirst for forms. They are lampless pilgrims, seeking the shore of light, to find themselves in things. They will be lured into poets's rhymes, they will be housed in the towers of the town not yet planned, they have their call to arms from the battle fields of the future, they are bidden to join hands in the strife of peace yet to come.

Bản dịch (của Bản dịch của Đỗ Khánh Hoan)

Tạo vật tụ tập trên trời rồi cười vang; cát bụi quay cuồng như trẻ thơ múa hát. Tiếng la hét khiến tâm trí con người bừng tỉnh rồi nuôi ước vọng là bạn tạo vật để cùng rong chơi.

Bồng bềnh trên dòng suối mơ hồ, mộng trong ta vươn tay ghì trái đất – mọi cố gắng đã biến thành gạch đá và cứ thế xây đô thị nhân sinh.

Từ quá khứ xa xăm nườm nượp tiếng người vọng lại, mong tìm trong hiện tại câu trả lời. Nghe như chim vỗ cánh, với bóng mờ lung linh, tiếng ấy ngập tràn không gian, và tư tưởng trong ta chửa một lần thiếp ngủ vội rời tổ ấm bay qua sa mạc lờ mờ, khát khao kiếm tìm hình dáng.

Tiếng ấy là khách hành hương không đèn mò đường trong đêm tối đến bờ ánh sáng xa xôi để thấy chính mình trong lòng tạo vật. Tiếng ấy thi nhân sẽ đưa vào thi ca, tiếng ấy sẽ nằm nghỉ trong tháp cao đô thị, dẫu đô thị chửa thành hình; từ bãi chiến trường tương lai, lệnh tòng quân thôi thúc sẽ vang lên động viên tiếng ấy, tay trong tay, đấu tranh cho hòa bình sắp tới ngày mai.
Nguồn: Thơ R.Tagore, NXB Văn học, 2009

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tagore Rabindranath » LVIII: Tạo vật tụ tập rồi cười vang