26/04/2024 09:59Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Khúc ca ban chiều
Serenad

Tác giả: Erik Axel Karlfeldt

Nước: Thuỵ Điển
Đăng bởi hongha83 vào 19/08/2015 11:31

 

Nguyên tác

Tallarnas barr och björkarnas blad
på ditt vissnade torvtak dugga.
Sov på din halmbädd, sov lugn och glad
i midnattsskyarnas skugga.

När vintern fram till din fönsterkarm
som en vitklädd giljare träder,
dröm en dröm som kan hålla dig varm
där inom väggarnas bräder.

Dröm om lekande sommarsus,
då stormen kämpar och larmar;
dröm att i björkarnas gröna hus
du somnat i mina armar.

Bản dịch của Ngô Tự Lập

Những chiếc lá thông nhọn, những chiếc lá bu-lô
Rải rác trên mái nhà em đầy cỏ úa
Hãy ngủ trên chiếc ổ rơm, ngủ yên bình và hạnh phúc
Dưới bóng mây bóng đêm đã gieo trồng

Khi mùa đông với bộ đồ trắng muốt
Gõ cửa nhà em cùng với kẻ cầu hôn
Em hãy mơ giấc mơ ủ ấm
Trong những bức tường ốp gỗ nhà mình

Hãy mơ về ngọn gió mùa hè, mơ rằng gió nô đùa ca hát
Khi bên ngoài dông bão thét gào
Hãy mơ rằng dưới vòm lá bu-lô biếc xanh
Trong vòng tay anh, em ngủ
Bài thơ trên nằm trong tập "Những bài ca về thiên nhiên hoang dã và về tình yêu" (Vildmarks och kärleksvisor) xuất bản năm 1895

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Erik Axel Karlfeldt » Khúc ca ban chiều