27/04/2024 01:58Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi Vanachi vào 05/07/2018 09:48
Phiên âm
Thiên lý cô bồng tích lãng lai,
Cửu kinh Tiên phố bạc Kim đài.
Xuân quy thượng tác tha hương khách,
Hương tin bằng thuỳ ký dịch mai.Dịch nghĩa
Ngàn dặm thuyền cỡi rạch sóng tới,
Đã lâu trải qua Tiên phố đến đậu ở chùa Vàng.
Xuân về vẫn còn là khách tha hương,
Tinh hương nhờ ai gửi trạm mai.Bản dịch của Hoài Anh
Ngàn dặm thuyền côi rạch sóng khơi,
Từ Tiên phố đến đậu Kim đài.
Xuân về vẫn khách tha hương nhỉ,
Tin tức nhờ ai gửi trạm mai.