19/04/2024 04:54Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Ngũ ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Vãn Đường
Đăng bởi tôn tiền tử vào 02/10/2013 19:44
Nguyên tác
山期須早赴,
世累莫遲留。
忽遇狂風起,
閑心不自由。
Phiên âm
Sơn kỳ tu tảo phó,
Thế luỹ mạc trì lưu.
Hốt ngộ cuồng phong khởi,
Nhàn tâm bất tự do.Dịch nghĩa
Đã tính lên núi thì nên sớm tiến hành,
Những phiền não của cuộc đời đừng đeo theo nữa.
Bất chợt cơn gió không kiềm chế được,
Thì tâm nhàn không còn thảnh thơi nữa.Bản dịch của Nguyễn Phước Hậu
Ẩn núi: sớm làm thôi,
Đừng niú kéo cuộc đời.
Bất chợt còn ham muốn,
Tâm thần chẳng thảnh thơi.