25/04/2024 07:37Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đưa em vào đời
Bring me to life

Tác giả: Amy Lee - Amy Lynn Hartzler

Nước: Mỹ
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 28/04/2023 06:19

 

Nguyên tác

How can you see into my eyes like open doors?
Leading you down, into my core
Where I’ve become so numb, without a soul
My spirit’s sleeping somewhere cold
Until you find it there, and lead it, back home

Wake me up inside
Wake me up inside
Call my name and save me from the dark
Bid my blood to run
Before I come undone
Save me from the nothing I’ve become

Now that I know what I’m without
You can’t just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life

Frozen inside, without your touch
Without your love, darling
Only you are my life
Among the dead

I’ve been sleeping a thousand years it seems
Got to open my eyes to everything
Don’t let me die here
Bring me to life

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Sao anh thấu được mắt em?
Dù anh cúi xuống kiếm tìm trong em
Nơi em thành phiến nhũng mềm
Vong hồn đang ngủ trong miền giá băng
Để anh khơi lại nồng nàn

Cho em tan hết băng hàn trong tim
Cho em thức giấc sầu miên
Gọi em ra khỏi màn đêm đen dài
Khơi dòng máu cuộn cuồn quay
Trước khi em thấy hồn bay trở về
Đưa em ra khỏi cơn mê

Giờ em biết chẳng cần gì nữa chi
Anh không thể bỏ em đi
Đã trao tiếng thở xuân thì cho em
Anh mang cuộc sống cho em

Không anh, em chỉ là miền giá băng
Tình yêu anh đã phá tan
Một trời đông giá băng hàn trong em
Anh là duy nhất đời em
Cho em sống lại đẹp thêm cuộc đời

Như em đã ngủ lâu rồi
Mắt em mở lại thấy đời quanh đây
Đừng cho em chết nơi này
Đưa em vào cõi đời say mộng dài.
2.1.18

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Amy Lee » Đưa em vào đời