19/04/2024 13:50Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Qua đồng ướt sương rơi
По росистой луговой

Tác giả: Mikhail Isakovsky - Михаил Исаковский

Nước: Nga
Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 22/10/2007 15:59

 

Nguyên tác

По росистой луговой,
По извилистой тропинке
Провожал меня домой
Мой знакомый с вечеринки.

Возле дома он сказал,
Оглядевшись осторожно:
- Я бы вас поцеловал,
Если это только можно.

Я ответила ему,
Что, конечно, возражаю,
Что такого никому
Никогда не разрешаю.

Сразу парень загрустил,
Огорченный стал прощаться,-
Дескать, значит, я не мил,
Дескать, лучше б не встречаться.

Я в глаза ему смотрю:
- Раз такое положенье,
То уж ладно,- говорю,-
Поцелуй... без разрешенья.

Bản dịch của Thái Bá Tân

Qua đồng ướt sương rơi,
Theo đường mòn len lỏi,
Một anh bạn tiễn tôi
Về nhà sau dạ hội.

Tới cửa, anh lại gần
Cẩn thận nhìn sau trước:
"Tôi muốn, dù một lần,
Xin hôn cô, nếu được..."

Tôi vội vàng bảo ngay
Rằng tôi không thích thế,
Rằng tất nhiên điều này
Không bao giờ có thể...

Anh chàng liền ỉu xìu,
Định về ngay lúc đó.
Nghĩ mình không được yêu,
Gặp làm gì thêm khổ.

Tôi ghé lại gần hơn
"Mà thôi, - và nói tiếp. -
Thế anh không thể hôn
Mà không cần xin phép?"
1946

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Mikhail Isakovsky » Qua đồng ướt sương rơi