23/04/2024 14:26Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tuyền

Tác giả: Thôi Đồ - 崔塗

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Vãn Đường
Đăng bởi tôn tiền tử vào 22/05/2014 17:20

 

Nguyên tác

遠辭岩竇瀉潺潺,
靜拂雲間別故山。
可惜寒聲留不得,
旋添波浪向人間。

Phiên âm

Viễn từ nham đậu tả sàn sàn,
Tĩnh phất vân gian biệt cố san.
Khả tích hàn thanh lưu bất đắc,
Toàn thiêm ba lãng hướng nhân gian.

Dịch nghĩa

Từ giã khe đá nơi xa xôi chảy rì rì,
Lặng lẽ rời xa núi cũ mây phủ.
Tiếc là không giữ lại được tiếng róc rách lạnh lẽo,
Chẳng bao lâu thêm các lạch khác để thành suối sâu nổi sóng chảy về nơi có người.

Bản dịch của Nguyễn Minh

Chảy rì rì giã từ khe đá
Lặng lẽ rời núi cũ mây che
Âm thanh lạnh lẽo khôn ghi
Thêm nguồn thành sóng chảy về nhân gian

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Thôi Đồ » Tuyền