25/04/2024 22:02Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Thu đến muộn. Bầu trời quang đãng...”
“Осень поздняя. Небо открытое...”

Tác giả: Aleksandr Blok - Александр Блок

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 28/11/2012 10:39

 

Nguyên tác

Осень поздняя. Небо открытое,
И леса сквозят тишиной.
Прилегла на берег размытый
Голова русалки больной.

Низко ходят туманные полосы,
Пронизали тень камыша.
На зеленые длинные волосы
Упадают листы, шурша.

И опушками отдаленными
Месяц ходит с легким хрустом и глядит,
Но, запутана узлами зелеными,
Не дышит она и не спит.

Бездыханный покой очарован.
Несказа’нная боль улеглась.
И над миром, холодом скован,
Пролился звонко-синий час.

Bản dịch của Nguyễn Xuân Hoà

Thu đến muộn. Bầu trời quang đãng
Chìm trong im lặng cánh rừng xa
Nước xiết ghé bờ sông xói lở
Ngả đầu ngơi nàng tiên cá mệt phờ

Một giải mù sương là là mặt đất
Đi xuyên qua bóng lau sậy ken dày
Thân lau sậy vươn dài xanh mướt
Đón lá vàng rơi xào xạc trên cây

Ven rừng xa trăng trôi chầm chậm
Từ trên cao trăng ngó nghiêng nhìn
Sao nàng tiên cá vướng vào mớ dây xanh
Thở không được, ngủ cũng không yên

Cái tĩnh lặng từ cái chết mê hồn
Dịu lắng xuống nỗi đau khôn xiết tả
Trên không gian khắp nơi đều lạnh giá
Đã điểm giờ rộn rã lúc hoàng hôn
Tháng 8 năm 1905

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Aleksandr Blok » “Thu đến muộn. Bầu trời quang đãng...”