11/05/2024 16:23Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đôi mắt của cha tôi
My father’s eyes

Tác giả: Eric Clapton - Eric Patrick Clapton

Nước: Anh
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 05/07/2023 16:24

 

Nguyên tác

Sailing down behind the sun
Waiting for my prince to come
Praying for the healing rain
To restore my soul again

Just a toe rag on the run
How did I get here?
What have I done?
When will all my hopes arise?
How will I know him?
When I look in my father’s eyes

My father’s eyes
When I look in my father’s eyes (look into my father’s eyes)
My father’s eyes

Then the light begins to shine
And I hear those ancient lullabies
And as I watch this seedling grow
Feel my heart start to overflow

Where do I find the words to say?
How do I teach him?
What do we play?
Bit by bit, I’ve realized
That’s when I need them
That’s when I need my father’s eyes

My father’s eyes
That’s when I need my father’s eyes (look into my father’s eyes)
My father’s eyes (yeah)

Then the jagged edge appears
Through the distant clouds of tears
I’m like a bridge that was washed away
My foundations were made of clay

As my soul slides down to die
How could I lose him?
What did I try?
Bit by bit, I’ve realized
That he was here with me
And I looked into my father’s eyes

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Rong thuyền sau áng mặt trời
Đợi cho hoàng tử của tôi đến rồi
Nguyện cầu mưa chữa lành thôi
Phục nguyên trở lại cho tôi linh hồn

Chân mang manh giẻ lên đường
Sao mà tôi đến được phương trời này?
Tôi đã làm cái gì đây?
Khi nào ước vọng đến ngày sinh ra?
Làm sao tôi biết ông ta?
Khi tôi nhìn đôi mắt cha đây rồi

Đôi con mắt của cha tôi
Khi nhìn vào mắt cha tôi (vợi vời)
Đôi con mắt của cha tôi

Bấy giờ ánh sáng bắt đầu toả ra
Nghe những lời ru xưa xa
Và tôi thấy cây con đà lớn lên
Hồn tôi bất chợt mông mênh

Những lời để nói biết tìm nơi đâu?
Chỉ cho ông bằng cách nào?
Cái gì để chúng ta vào cuộc chơi?
Từ từ, tôi nhận ra thôi
Đó là lúc biết
Tôi cần mắt cha

Đôi con mắt của cha tôi
Tôi nhìn vào mắt cha tôi ân cần
Đôi mắt của cha tôi (vâng)

Đã lâu xuất hiện nếp nhăn nheo rồi
Lệ rơi xuyên cả mây trời
Tôi như cầu bị cuốn trôi đi rồi
Nền tôi là đất sét thôi

Hồn tôi sụp xuống như đời đã vong
Làm sao tôi để mất ông?
Những gì tôi đã gắng lòng với tôi?
Dần dần, tôi nhận ra rồi
Rằng ông cùng ở với tôi nơi này
Nhìn vào mắt cha tôi đây

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Eric Clapton » Đôi mắt của cha tôi