26/05/2026 14:58Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đề Động Đình hồ - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Đề Động Đình hồ (Đinh Nho Hoàn)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 06/04/2019 10:56

 

Tiêu Ba Ngạc Mịch nuốt vào mình,
Vương quốc ao đầm nhất Động Đình,
Ngàn dặm mặt hồ khuôn ngọc trắng,
Thuyền ghe chiều muộn nổi lình bình.
Quân Sơn núi biếc nghiêng đòi tắm,
Tương trúc gió lành giữ thân bình.
Rượu thơm mới nấu xa hương tới,
Hán vương say trót tỉnh lặng thinh.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Đề Động Đình hồ