22/03/2026 16:11Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Trông cảnh đồng quê (Tây Sơn tuyết trắng ba thành lính) - Bản dịch của Nguyễn Bích Ngô
Dã vọng (Tây sơn bạch tuyết Tam Thành thú) (Đỗ Phủ)
Đăng bởi Phụng Hà vào 14/11/2009 03:15
Đồn nằm trong tuyết ba thành trắng, Cầu vắt ngang sông vạn dặm xanh. Cõi đất bụi lầm xa ruột thịt, Chân trời sùi sụt tủi thân mình. Chỉ đem tuổi tác nuôi ma bệnh, Chưa có tơ hào đáp thánh minh. Cưỡi ngựa ra ô nhìn cảnh nội, Mỗi ngày một thấy vẽ buồn tênh.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Bích Ngô » Thơ dịch tác giả khác » Dã vọng (Tây sơn bạch tuyết Tam Thành thú)