04/06/2026 01:58Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ngày xuân trong vườn nhớ chuyện cũ - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Cung viên xuân nhật ức cựu (Trần Thánh Tông)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 02/01/2019 19:13

 

Cửa cung khép hở, lối đi rêu,
Sâu lặng giữa ngày vẻ quạnh hiu,
Muôn tía nghìn hồng dường rực rỡ?
Vì ai hoa đẹp nở ra nhiều?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Cung viên xuân nhật ức cựu