03/04/2026 20:44Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Trăng sông cùng Ngô Nhữ Sơn viết tả nỗi lòng kỳ 2 - Bản dịch của Hoài Anh

Giang nguyệt đồng Ngô Nhữ Sơn thư hoài kỳ 2 (Trịnh Hoài Đức)

Đăng bởi Vanachi vào 04/07/2018 09:02

 

Lá phong rơi lạnh sông Tiên,
Đất trời khí hậu chuyển liền sang thu.
Cung thiềm giếng bạc thấm rò,
Điện giao cán ngọc thập thò câu liêm.
Hải hồ khách lắm nợ duyên,
Giữa càn khôn một lá thuyền phân vân.
Nơi nào hoài vọng mỹ nhân,
Xa xôi đầu ngọn núi thần đẹp xinh.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Hoài Anh » Thơ dịch tác giả khác » Giang nguyệt đồng Ngô Nhữ Sơn thư hoài kỳ 2