22/04/2026 17:46Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Tôi muốn miêu tả - Bản dịch của Phan Quỳnh Trâm
Tôi muốn miêu tả (Zbigniew Herbert)
Đăng bởi hảo liễu vào 01/12/2017 15:57
Tôi muốn miêu tả nỗi xúc động đơn giản nhất
niềm vui hay nỗi buồn nhưng không phải như cách những kẻ khác làm vươn tới những trục mưa, trục nắng
Tôi muốn miêu tả một tia sáng được sinh ra trong tôi nhưng tôi biết nó không giống bất cứ ngôi sao nào bởi nó không thật sáng không thuần khiết và cũng không rõ ràng
Tôi muốn miêu tả lòng quả cảm Mà không cần phải kéo đằng sau một con sư tử bụi bặm Và cả sự lo ngại Mà không phải lay động một ly nước đầy
Nói bằng cách khác tôi sẽ trao hết những ẩn dụ để đổi lấy một từ được rút ra từ lồng ngực tôi như một xương sườn cho một từ bị chặn lại bên trong những giới hạn của lớp da tôi
nhưng điều này dường như bất khả
và chỉ để nói – tôi yêu được chạy quanh như điên dại nhặt lên vài chú chim và sự mềm yếu của tôi dù sao cũng chẳng làm bằng nước cầu xin nước một khuôn mặt
và sự giận dữ không là lửa mượn từ nó một chiếc lưỡi lắm lời
thật mơ hồ thật mơ hồ trong tôi những gì những quý ông tóc bạc phân chia rạch ròi, lần đầu như lần cuối họ nói đây là chủ thể đây là đối tượng
chúng ta rơi vào giấc ngủ với một tay dưới đầu và tay kia trên gò đất của những hành tinh
đôi bàn chân từ bỏ chúng ta và nếm mùi vị của trái đất bằng những cái rễ nhỏ bé của chúng để rồi chúng ta đau đớn nhổ ra vào sáng hôm sau
Dịch từ bản dịch tiếng Anh I would like to describe của Alissa Valles.
Chú thích:
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phan Quỳnh Trâm » Thơ dịch tác giả khác » Tôi muốn miêu tả