23/05/2026 02:37Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Được tin em (Sắc trời chiều mái xuân) - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Đắc xá đệ tiêu tức (Phong xuy tử kinh thụ) (Đỗ Phủ)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 22/06/2019 15:11

 

Gió vào thổi bạt tử kinh,
Sắc hoà cùng với mái đình chiều xuân.
Hoa rời cành rụng đầy sân,
Gió về không biết xa gần nơi nao.
Tình thân thuộc quý biết bao,
Lạc nhau, khó biết khi nào gặp nhau.
Hệt như nước mắt sông trào,
Đất trời đi khắp hướng vào bể đông.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Đắc xá đệ tiêu tức (Phong xuy tử kinh thụ)