07/07/2026 03:22Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Đá mở lời xuân - Bản dịch của Huệ Chi
Khai xuân thạch vấn (Vũ Hoàng Chương)
Đăng bởi Vanachi vào 16/03/2007 16:43
Chỗ ngồi mây bọc, chén long lanh, Đùa khấn xuân sang: đêm tốt lành. Đào, liễu Đông Tây đều tuyệt sắc, Cỏ, dâu Tần Sở thảy tươi xanh. Phấn hương nước cũ chưa khuây nhớ, Vách dựng lời ngông đã trót thành. Say khướt văn nhân, say tráng sĩ, Xưa nay ai dễ chiếm cao danh?
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Huệ Chi » Thơ dịch tác giả khác » Khai xuân thạch vấn