06/04/2026 22:03Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Nhành bất tử khô màu hồng nhẹ bỗng...” - Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương

“Nhành bất tử khô màu hồng nhẹ bỗng...” (Anna Akhmatova)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 16/07/2016 21:56

 

Nhành bất tử khô màu hồng nhẹ bỗng
Mây ngổn ngang thô tháp phủ ngang trời.
Trong công viên duy nhất một cây sồi
Vòm lá non như không màu, thưa thớt.

Ánh hoàng hôn nửa đêm huy hoàng rớt
Trong nhà tôi chật chội nhưng êm đềm.
Về những điều kỳ diệu, thật dịu dàng
Hôm nay chim đã cùng tôi trò chuyện.

Tôi hạnh phúc. Với tôi, đầy thương mến
Con đường mòn thoai thoải chạy qua rừng.
Chiếc cầu cũ hơi xiêu đứng chênh vênh
Và thời gian phải đợi chờ sắp hết.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Quỳnh Hương » Thơ dịch tác giả khác » “Nhành bất tử khô màu hồng nhẹ bỗng...”