Anh nhớ phút giây diệu huyền Trước anh em bỗng hiện lên bất ngờ Như một ảo ảnh thoảng qua Nữ thần tuyệt đẹp hài hoà trắng trong.
Buồn đau, thất vọng trong lòng Giữa âu lo, xáo động cùng ưu tư Vẫn thấy dáng em trong mơ Thanh âm hiền dịu không mờ trong anh
Tháng năm. Bão táp chiến chinh, làm tan đi ước mơ lành về em Anh quên giọng nói dịu êm Quên khuôn hình mang dáng tiên em rồi Tháng ngày quằn quại giữa đời Quạnh hiu, tăm tối ở nơi ngục tù Không linh thần, chẳng tứ thơ Chẳng yêu, cạn lệ, đời trơ vô tình
Hồn anh bừng tỉnh rất nhanh Bởi em bỗng lại trước anh, vẫn là như một ảo ảnh thoảng qua Nữ thần tuyệt đẹp hài hoà trắng trong.
Tim anh bỗng đập tột cùng Lại phục sinh bởi trùng phùng em ơi Linh thần, thi tứ, cuộc đời, Tình yêu, mắt lệ do nơi em mà.
Năm 1825, trong lần sang thăm trang trại láng giềng, Pushkin đã gặp nàng Anna Kern, người tạo cho ông cảm hứng để sáng tác bài thơ nổi tiếng Gửi K.
Chú thích:
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Ngọc Châu » Thơ dịch tác giả khác » Gửi... (Anh nhớ mãi phút giây huyền diệu)