03/04/2026 15:47Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Sonnet 055 (Lăng tẩm vua dát bạc vàng, đá trắng) - Bản dịch của Ngọc Châu

Sonnet 055 (Lăng tẩm vua dát bạc vàng, đá trắng) (William Shakespeare)

Đăng bởi hongha83 vào 11/01/2018 10:09

 

Lăng vua cẩm thạch dát vàng
Trường tồn đâu chắc hơn trang thơ này
Em là vàng, ngọc, đắm say
Trong thơ anh, năm, tháng, ngày… long lanh

Vương quyền đổ với chiến tranh
Đền đài cháy rụi hoá thành bụi tro
Gươm thần Mars uống máu no
Không tiêu diệt nổi vần thơ tặng nàng

Lãng quên, chết chóc, tàn hoang
Bước qua tất cả lại càng trường sinh
Muôn đời vẫn vẹn dáng hình
Ngày tận thế quyết không dành cho thơ

Mai sau cũng thể bây giờ
Mắt tình yêu sống mãi thơ ngợi nàng

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Ngọc Châu » Thơ dịch tác giả khác » Sonnet 055 (Lăng tẩm vua dát bạc vàng, đá trắng)