24/03/2026 23:53Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Sầu ca - Bản dịch của Xuân Diệu
Sầu ca (Aleksandr Pushkin)
Đăng bởi Biển nhớ vào 03/02/2007 10:40
Niềm vui tắt của những năm điên dại Tôi nặng nề nhớ lại, như men rượu ảo mờ... Như nỗi buồn những ngày đã trôi qua Càng nung nấu, ngày càng thêm mạnh sức Đường đời tôi ảm đạm - Biển xao xuyến tương lai Đêm cho tôi bận bịu với ai hoài Nhưng tôi không muốn chết, các bạn ơi Tôi muốn sống để nghĩ suy và đau khổ Và tôi biết giữa xót xa tột độ Giữa lo âu và hồi hộp, tôi sẽ được sướng vui: Lại có lúc tôi uống say những âm điệu bồi hồi Tôi sẽ lại tràn trề nước mắt trên những hình tượng sinh sôi Và có thể, vào lúc hoàng hôn buồn thảm của tôi Tình yêu lại sáng ngời một nụ cười tạm biệt
(Xuân Diệu dịch theo bản dịch nghĩa của Thuý Toàn)
Chú thích:
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Xuân Diệu » Thơ dịch tác giả khác » Sầu ca