03/06/2026 05:41Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Ngắm cảnh mùa hè - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Hạ nhật vãn diểu (Nguyễn Khuyến)
Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 31/08/2018 09:56
Tháng tư thời khí đã oi nồng, Chim hót lùm xanh bên luống hồng. Phụ nữ nuôi tằm tìm chắn gió. Người nhà phơi lúa chạy mưa giông, Ruộng lầy, tiếc buổi người về muộn, Mặt nhật mây che rạng ánh hồng. Túi bụi cả đời, ai rỗi việc? Xoã đầu hóng mát, một mình ông.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Hạ nhật vãn diểu