17/04/2026 12:53Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Được bổ vào sử quán lần thứ ba, ở hiên đông của sử quán, gửi các vị trong quán - Bản dịch của Nguyễn Văn Huyền

Tam bổ sử quán ngụ quán chi đông hiên thư trình toạ quán chư quân tử (Vũ Phạm Khải)

Đăng bởi hongha83 vào 05/07/2016 07:53

 

Sử là sử nước, quán là nhà,
Một khoảnh thanh nhàn, nhất bọn ta.
Ngợp mắt, gác lầu toàn bút sách,
Xa tai, đất nước những can qua.
Lửa văn đuốc sáng, đâu quan lạnh,
Bút sử thành vàng, ấy mộng hoa.
Gác cổng, ăn dưng còn hổ thẹn,
Huống chi ta lại sử quan mà.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Văn Huyền » Thơ dịch tác giả khác » Tam bổ sử quán ngụ quán chi đông hiên thư trình toạ quán chư quân tử