12/05/2026 02:00Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Hỏi Lưu thập cửu - Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu

Vấn Lưu thập cửu (Bạch Cư Dị)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 11/10/2013 17:15

 

Rượu nguyên tăm lục sủi,
Lò nhỏ đất hồng pha.
Chiều xuống trời rơi tuyết,
Nên chăng một chén khà ?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lê Nguyễn Lưu » Thơ dịch tác giả khác » Vấn Lưu thập cửu