06/06/2026 10:12Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bốn tháng rồi - Bản dịch của Nam Trân

Tứ cá nguyệt liễu (Hồ Chí Minh)

Đăng bởi Vanachi vào 28/09/2005 19:50

 

“Một ngày tù, nghìn thu ở ngoài”,
Lời nói người xưa đâu có sai;
Sống khác loài người vừa bốn tháng,
Tiều tuỵ còn hơn mười năm trời.

Bởi vì:
Bốn tháng cơm không no,
Bốn tháng đêm thiếu ngủ,
Bốn tháng áo không thay,
Bốn tháng không giặt giũ.

Cho nên:
Răng rụng mất một chiếc,
Tóc bạc thêm mấy phần,
Gầy đen như quỷ đói,
Ghẻ lở mọc đầy thân.

May mà:
Kiên trì và nhẫn nại,
Không chịu lùi một phân,
Vật chất tuy đau khổ,
Không nao núng tinh thần.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nam Trân » Thơ dịch tác giả khác » Tứ cá nguyệt liễu