15/03/2026 08:36Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Uống rượu một mình dưới trăng kỳ 4 - Bản dịch của Khái Hưng

Nguyệt hạ độc chước kỳ 4 (Lý Bạch)

Đăng bởi Vanachi vào 24/12/2005 02:23

 

Sầu lớn nghìn muôn mối
Ba trăm chén rượu ngon!
Sầu nhiều, rượu tuy ít
Rượu nghiêng sầu phải bon.
Sở dĩ biết rượu thánh
Rượu say mơ lòng son
Bá Di không nhận thóc
Nhan Hồi đói chết mòn
Thời ấy không thích uống
Hư danh sao vẫn còn?
Cua tôm là châu báu
Gò nem là cõi Bồng.
Và cần uống rượu tốt,
Gác cao cưỡi trăng tròn.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Khái Hưng » Thơ dịch tác giả khác » Nguyệt hạ độc chước kỳ 4