15/03/2026 08:36Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Uống rượu một mình dưới trăng kỳ 4 - Bản dịch của Khái Hưng
Nguyệt hạ độc chước kỳ 4 (Lý Bạch)
Đăng bởi Vanachi vào 24/12/2005 02:23
Sầu lớn nghìn muôn mối Ba trăm chén rượu ngon! Sầu nhiều, rượu tuy ít Rượu nghiêng sầu phải bon. Sở dĩ biết rượu thánh Rượu say mơ lòng son Bá Di không nhận thóc Nhan Hồi đói chết mòn Thời ấy không thích uống Hư danh sao vẫn còn? Cua tôm là châu báu Gò nem là cõi Bồng. Và cần uống rượu tốt, Gác cao cưỡi trăng tròn.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Khái Hưng » Thơ dịch tác giả khác » Nguyệt hạ độc chước kỳ 4