06/05/2026 19:10Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Ngắm cảnh đồng quê (Nnúi Kim Hoa bắc, sông Phù tây) - Bản dịch của Nguyễn Minh
Dã vọng (Kim Hoa sơn bắc, Phù thuỷ tây) (Đỗ Phủ)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 23/01/2014 15:12
Tây sông Phù, núi Kim phía bắc, Giữa mùa đông gió bấc lạnh lùng Núi liền Việt Tuỷ ba thành Sông từ năm suối về vùng Ba Du Hạc cô đơn biết đâu mà múa Quạ đói ăn đang túa về người Xạ Hồng chén rượu xuân tươi Nhìn hoài không thấy ai mời cùng nâng
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Minh » Thơ dịch tác giả khác » Dã vọng (Kim Hoa sơn bắc, Phù thuỷ tây)