06/05/2026 19:10Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ngắm cảnh đồng quê (Nnúi Kim Hoa bắc, sông Phù tây) - Bản dịch của Nguyễn Minh

Dã vọng (Kim Hoa sơn bắc, Phù thuỷ tây) (Đỗ Phủ)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 23/01/2014 15:12

 

Tây sông Phù, núi Kim phía bắc,
Giữa mùa đông gió bấc lạnh lùng
Núi liền Việt Tuỷ ba thành
Sông từ năm suối về vùng Ba Du
Hạc cô đơn biết đâu mà múa
Quạ đói ăn đang túa về người
Xạ Hồng chén rượu xuân tươi
Nhìn hoài không thấy ai mời cùng nâng

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Minh » Thơ dịch tác giả khác » Dã vọng (Kim Hoa sơn bắc, Phù thuỷ tây)