07/04/2026 01:05Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Cảm nghĩ trung thu năm Giáp Thân (1884) ở Hà Nội, viết gửi bạn đồng niên là ông cử họ Ngô (người làng Kim Cổ) - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Giáp Thân trung thu ngụ Hà Nội hữu cảm ký đồng niên cử nhân Ngô (Kim Cổ nhân) (Nguyễn Khuyến)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 30/08/2018 09:53

 

Trung thu trước đã mười năm rày,
Thành quách còn nguyên cảnh khác nay.
Lấp loáng gần xa đèn, nến trắng,
Xô bồ ta bạn mũ xanh đầy.
Sóng dậy sông Tô như oán giận,
Nùng lĩnh vô tình, trăng lẻ ngày.
Lệnh cấm đi đêm, nghe gắt lắm,
Cuộc chơi còn nhớ trước đã bày?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Giáp Thân trung thu ngụ Hà Nội hữu cảm ký đồng niên cử nhân Ngô (Kim Cổ nhân)