23/05/2026 06:54Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tiễn đại nhân Phan Vị Chỉ, thượng thư bộ ta về hưu - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Tiễn bản bộ thượng thư Phan Vị Chỉ đại nhân hưu trí (Đoàn Huyên)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 02/02/2019 19:23

 

Ba triều mũ áo cân đai,
Vinh quang trọn vẹn bác quay về nhà.
Dinh nhà tế khí hương tràn,
Cúc tùng sảng khoái rượu đàn mùa thu.
Cẩm đường đường núi trăng soi,
Sóng yên bể hoạn đã qua tới bờ.
Cửa nhà đầy phúc đời đời,
Cháu con nối nghiệp dạo chơi ngắm nhìn.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Tiễn bản bộ thượng thư Phan Vị Chỉ đại nhân hưu trí