03/04/2026 14:01Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

XXV - Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương

XXV (Aleksandr Pushkin)

Đăng bởi Tung Cuong vào 12/06/2022 06:15

 

Người giả bộ tỏ ra máu lạnh quá,
Chứ Tachiana đã yêu là hết lòng hết dạ
Và tất nhiên nàng dồn cả con tim
Cho tình yêu như đứa trẻ chỉ biết tin.
Nàng không nói: cứ thư thư, xem sao đã -
Vì làm thế ta đẩy tình yêu càng cao giá,
Nói đúng ra, đưa bạn tình vào lưới đã giăng;
Trước hết ta kích vào thói háo danh,
Lúc hy vọng, phân vân, nghe ngóng đã,
Rồi sau đó, con tim bị đày đoạ,
Cho bạn tình sống lại bằng lửa cháy ghen tuông;
Không, họ buồn khi được hưởng sướng vui luôn,
Tù nhân láu cá trong nhà lao đặc biệt,
Hễ sểnh ra trốn tù ngay gặp dịp.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Tùng Cương » Thơ dịch tác giả khác » XXV