06/04/2026 14:18Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Chiều ngắm cảnh Tiêu Tương - Bản dịch của Phạm Trọng Chánh

Tiêu Tương vãn diểu (Nguyễn Tông Quai)

Đăng bởi Vanachi vào 11/04/2017 23:16

 

Cuối xuân sông nước ánh chiều buông,
Làn khói thôn xa toả khoảng không.
Màn biếc mây giăng mưa núi thẳm,
Gợn xanh sóng cuộn gió bay nhanh.
Phủ trùm mây thấp, tháp Hoài Tố,
Che bóng cây cao cung Vũ Hoàng.
Tiếng sáo dân chài thuyền lẽ bóng,
Trời xa thăm thẳm ý khôn cùng.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Trọng Chánh » Thơ dịch tác giả khác » Tiêu Tương vãn diểu