05/06/2026 15:46Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nghỉ lại ở cửa biển Càn - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Càn hải môn lữ thứ (Lê Thánh Tông)
Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 15/10/2018 11:56
Lên đênh ngọn sóng lướt thuyền chơi, Cần Hải đầu sông nghĩ đến nơi. Trắng xoá nước dồn hào trời hiểm, Xanh ngời núi tụ đá ngăn khơi. Anh Tông mộng thấy mơ bừng tỉnh, Thánh Nữ khói hương đền phụng thờ. Vẳng tiếng trẻ ca công đức chúa, Vùng hoang khắp chốn thảy vui cười.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Càn hải môn lữ thứ