20/06/2026 20:50Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Tiếp quan kim ngô Lý Tư Nghiệp uống rượu dưới hoa - Bản dịch của Nguyễn Minh
Bồi Lý kim ngô hoa hạ ẩm (Đỗ Phủ)
Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 26/03/2019 18:27
Mới được đưa tới vùng đất đẹp Bèn lòng vui lê dép đi theo Thấy lông chim nhẹ bay vèo Vài bông hoa cứ tự theo gió lùa Cỏ non cứ ngồi bừa nghiêng ngả Rượu ngọt lười nên chẳng mua thêm Đi say là phạm giới nghiêm Kẻ lo vi phạm Lý kim ngô này.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Minh » Thơ dịch tác giả khác » Bồi Lý kim ngô hoa hạ ẩm