20/06/2026 20:50Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tiếp quan kim ngô Lý Tư Nghiệp uống rượu dưới hoa - Bản dịch của Nguyễn Minh

Bồi Lý kim ngô hoa hạ ẩm (Đỗ Phủ)

Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 26/03/2019 18:27

 

Mới được đưa tới vùng đất đẹp
Bèn lòng vui lê dép đi theo
Thấy lông chim nhẹ bay vèo
Vài bông hoa cứ tự theo gió lùa
Cỏ non cứ ngồi bừa nghiêng ngả
Rượu ngọt lười nên chẳng mua thêm
Đi say là phạm giới nghiêm
Kẻ lo vi phạm Lý kim ngô này.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Minh » Thơ dịch tác giả khác » Bồi Lý kim ngô hoa hạ ẩm