09/05/2026 18:26Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Từ Giang Lăng ngóng vua tới - Bản dịch của Phạm Doanh

Giang Lăng vọng hạnh (Đỗ Phủ)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 13/05/2015 00:36

 

Nam đô vốn đẹp đẽ,
Uy thần bỗng mong chờ.
Đất liền tây Thục tiện,
Trời rọi bắc Tần xa.
Gió mây đưa chim Việt,
Thuyền bè chở người Ngô.
Xe Chu nghĩ chưa uổng,
Tuân Hán vẫn còn chờ.
Binh giáp lệnh vua đặt,
Giữ vững bề tôi lo.
Đài mây sớm trang bị,
Ơn nước rấy vẩy khô.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Giang Lăng vọng hạnh