25/03/2026 13:24Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ngày mồng một tháng chạp kỳ 2 - Bản dịch của Phạm Doanh

Thập nhị nguyệt nhất nhật kỳ 2 (Đỗ Phủ)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 18/04/2015 06:34

 

Khói xanh nhẹ phủ trùm phố núi,
Trước lầu mây sông vàng, một chiều.
Gái khe: muối đội, giếng sâu thẳm,
Trai quận: trống vang, thuyền thẳng lèo.
Cảnh sắc Tân Đình, mắt coi đã,
Văn thơ Mậu Lăng, đường mất nhiều.
Hoa xuân không buồn không bắng nhắng,
Khách Sở nghe tiếng bì bọp chèo.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Thập nhị nguyệt nhất nhật kỳ 2