18/03/2026 07:21Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Biển cả và tình yêu - Bản dịch của Nguyễn Thúc Huyên

Biển cả và tình yêu (Pierre de Marbeuf)

Đăng bởi hongha83 vào 28/07/2025 09:29

 

Tình yêu và biển cả
Cùng nỗi niềm mênh mông
Đều cay đắng, bão giông
Mà si mê chìm đắm.

Người nào sợ nước sâu
Đừng sống trên bờ cát
Ai không chịu khổ đau
Chớ yêu đương quằn quại.
Phó mặc lòng yêu thương
Bởi cả biển và tình
Đâu dễ bị nhấn chìm.
Mẹ sinh ra tình yêu
Có biển ru êm đềm
Tình yêu sinh ra lửa
Nước là mẹ sinh thành[1]
Nhưng nước không đành lòng
Ngăn chặn lửa yêu đương.

Nếu nước dập lửa ấy
Thì tình yêu nơi em
Vẫn cháy bỏng lòng anh
Mặc lửa lòng đã tắt
Trong biển lệ trào dâng.
[1]Theo thần thoại La Mã - Hy Lạp, nữ thần Vénus (Kim tinh), vốn sinh ra từ bọt nước biển, cùng thần Mars (Hoả tinh), đẻ ra thần Tình Yêu tên gọi Cupidon (hay Éros). Theo truyền thuyết, tình yêu của Cupidon được mô tả với danh nghĩa ngọn lửa, có thể thiêu đốt cả trí tưởng tượng và trái tim (những người đang yêu).

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Thúc Huyên » Thơ dịch tác giả khác » Biển cả và tình yêu