09/05/2026 18:25Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Nơi xa nhớ hai em Dĩnh và Quan - Bản dịch của Phạm Doanh

Viễn hoài xá đệ Dĩnh, Quan đẳng (Đỗ Phủ)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 09/05/2015 15:16

 

Dương Địch nơi vắng xa,
Kinh Nam gần được thư.
Bao năm từng xa cách,
Lắm nạn chẳng an cư.
Giang Hán gió xuân nổi,
Sương tuyết phủ đêm qua.
Mây trời còn tản mác,
Anh em chẳng cậy nhờ.
Tưởng mộng, khi uống rượu,
Nhớ nhiều, lúc ngâm thơ.
Lúc xưa ngày tết gặp,
Làng xóm mến nhà ta.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Viễn hoài xá đệ Dĩnh, Quan đẳng