16/04/2026 18:45Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Cùng tôn thất công tử Bùi Minh Trọng giong thuyền cửa Đà Nẵng, chiều tối dừng thuyền đợi trăng - Bản dịch của Ngô Linh Ngọc

Đồng Bùi nhị công tử tôn thất Minh Trọng phiếm chu Đà môn mộ yết đãi nguyệt (Cao Bá Quát)

Đăng bởi Vanachi vào 10/07/2014 18:52

 

Trống đài báo canh một
Bên bãi cát neo thuyền
Gió xa hơi biển đượm
Mưa tạnh, tiếng sông rền
Dựa chèo nhìn mây cuốn
Ngậm chén đợi trăng lên
Ý xuân với lòng khách
Cùng lúc nẩy bao niềm

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Ngô Linh Ngọc » Thơ dịch tác giả khác » Đồng Bùi nhị công tử tôn thất Minh Trọng phiếm chu Đà môn mộ yết đãi nguyệt