07/07/2026 04:57Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Anh Vương thập nhị cùng Uý Chi viên ngoại gặp nhau, mời tiệc nhỏ, nhưng ta có tang, không đến, vì thế gửi thơ - Bản dịch của Nguyễn Minh

Vương thập nhị huynh dữ Uý Chi viên ngoại tương phỏng, kiến chiêu tiểu ẩm, thì dư dĩ điệu vong nhật cận, bất khứ, nhân ký (Lý Thương Ẩn)

Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 02/04/2017 16:13

 

Vốn hàng cuối trong nhà Tạ phó
Nay sáo đàn vui mở Đàn Lang
Nơi không người ở rèm buông
Chiếu đầy bụi phủ trên giường rũ đi
Con trai nhỏ họ Kê đáng xót
Tả gái xinh quên được hay sao?
Mưa thu đau bụng cồn cào
Gió tây muôn dặm đêm vào dài ghê.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Minh » Thơ dịch tác giả khác » Vương thập nhị huynh dữ Uý Chi viên ngoại tương phỏng, kiến chiêu tiểu ẩm, thì dư dĩ điệu vong nhật cận, bất khứ, nhân ký