06/05/2026 18:24Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Khi sắp đi xuống nam theo Thôi thượng thư ăn yến ở đình Hải Lựu - Bản dịch của Nguyễn Minh

Tương vi nam hành bồi thượng thư Thôi công yến Hải Lựu đường (Hứa Hồn)

Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 19/05/2018 18:45

 

Sáng dự tiệc tới chiều chưa dứt
Vì Tạ công ở riết không về
Gió đưa tiếng trống tù và
Trăng lên tới gác, sênh ca mây vờn
Nhà hàng đã hạ giường Từ Trĩ
Khách luyến lưu suông Lý Ưng thuyền
Khoe thư kiếm chẳng ai tường
Núi dài sông rộng sầu vương hành trình.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Minh » Thơ dịch tác giả khác » Tương vi nam hành bồi thượng thư Thôi công yến Hải Lựu đường