06/05/2026 18:24Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Khi sắp đi xuống nam theo Thôi thượng thư ăn yến ở đình Hải Lựu - Bản dịch của Nguyễn Minh
Tương vi nam hành bồi thượng thư Thôi công yến Hải Lựu đường (Hứa Hồn)
Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 19/05/2018 18:45
Sáng dự tiệc tới chiều chưa dứt Vì Tạ công ở riết không về Gió đưa tiếng trống tù và Trăng lên tới gác, sênh ca mây vờn Nhà hàng đã hạ giường Từ Trĩ Khách luyến lưu suông Lý Ưng thuyền Khoe thư kiếm chẳng ai tường Núi dài sông rộng sầu vương hành trình.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Minh » Thơ dịch tác giả khác » Tương vi nam hành bồi thượng thư Thôi công yến Hải Lựu đường