25/03/2026 13:24Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Tuyết đêm, trong thuyền, nhớ em là thị ngự Lư mười bốn - Bản dịch của Phạm Doanh
Chu trung dạ tuyết hữu hoài Lư thập tứ thị ngự đệ (Đỗ Phủ)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 05/06/2015 23:11
Sông Quế gió bấc thổi, Tuyết bắc rơi giữa đêm. Gác nan trăng mờ hiện, Bến bắc mây lạnh căm. Muốn thấy, đuốc soi sát, Chẳng nghe, thuyền nặng đằm. Không quen đường quanh núi, Gà gáy, nhớ đến em.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Chu trung dạ tuyết hữu hoài Lư thập tứ thị ngự đệ