08/07/2026 03:34Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Đề lầu Hoàng Hạc - Bản dịch của Đào Văn Nghi
Đề Hoàng Hạc lâu (Ngô Thì Vị)
Đăng bởi hongha83 vào 27/10/2025 22:48
Hán Thuỷ bên thành mây cỏ thâu, (thu), Người tiên không thấy trống không lầu. Trời xanh liệu có về hoàng hạc? Sông biếc theo hoài bóng bạch âu. Bác Lý chưa ưng đành cất bút, Chàng Thôi chẳng hợp nhớ quê sầu. Ngô Thì sứ giả người Nam Việt, Mạo muộị thơ đề tả mấy câu.
25/03/2025
Chú thích:
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Đào Văn Nghi » Thơ dịch tác giả khác » Đề Hoàng Hạc lâu