15/04/2026 10:28Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Tim tôi - Bản dịch của Hoàng Trung Thông
Tim tôi (Nazim Hikmet)
Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 16/03/2007 15:36
Mười lăm vết thương trên ngực tôi Mười lăm nhát dao Mười lăm người chết. Nhưng tim tôi càng thêm mảnh liệt!
Mười lăm vết thương trên ngực tôi Mươig lăm nhát dao đè nặng xuống lòng Nhưng tim tôi vẫn còn vang Còn vang Và sẽ còn vang vang mãi. Những đợt sóng đen như rắn dài quằn quại Đẩy tôi mau Chết chìm nơi hắc hải Đẩy tôi mau Chết muộn chết sầu Những sóng máu tiếp theo nhau cuồn cuộn.
Nhưng tim tôi vẫn hãy còn vang.
Chúng muốn cắt những câu thơ căm phẫn Dẫp tắ đi ngọn lửa nói oán hờn. Nhưng mười lăm vết thương Đã đốt cháy mười lăm ngọn lửa yêu tự do.
Tất cả mười lăm nhát dao Ngoằn ngoèo trên ngực tôi rách nát Tim của tôi không phải là chỉ đập Mà trên đất tổ quốc Nó như chuông báo thức đánh vang Như cờ hồng phất phới!
Bài thơ này làm kỷ niệm mười lăm đồng chí lãnh tụ cộng sản Thổ bị bọn phản động trong nước sát hại.
Chú thích:
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Hoàng Trung Thông » Thơ dịch tác giả khác » Tim tôi