25/03/2026 13:25Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Mưa (Vạn cây mây dầy ẩn) - Bản dịch của Phạm Doanh
Vũ (Vạn mộc vân thâm ẩn) (Đỗ Phủ)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 25/04/2015 17:03
Vạn cây mây dầy ẩn, Liền núi mưa chưa rơi. Cửa gió mở tuỳ hứng, Chim nước tới lại lui. Nhà chài như thoi dệt, Ghe củi mới đốn mai. Trong mát át nóng bức, Thấy buồn, muốn lên đài.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Vũ (Vạn mộc vân thâm ẩn)