06/04/2026 23:56Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Anh xưa dịu dàng, hay lo lắng, hay ghen...” - Bản dịch của Nguyễn Xuân Hoà

“Anh xưa dịu dàng, hay lo lắng, hay ghen...” (Anna Akhmatova)

Đăng bởi Vũ Phong Lĩnh 武風嶺 vào 22/10/2025 21:31

 

Chàng dịu hiền, ghen tuông, lo lắng
Từng yêu em như ánh nắng đất trời
Để chim trắng khúc ca xưa không hót nữa
Chim ký ức của em, chàng giết mất rồi…

Bước vào phòng chàng nói lúc hoàng hôn:
“Hãy yêu anh, làm thơ, cười vui nhé!”
Một mình em vùi chôn chim nhỏ bé
Phía sau giếng tròn, chôn lấp nỗi đau thương.

Em hứa với chàng rằng em không khóc
Bởi tim em hoá đá đã lâu rồi
Hình như em thấy mọi nơi, mọi lúc
Tiếng chim ký ức đâu đây âu yếm, ngọt ngào...

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Xuân Hoà » Thơ dịch tác giả khác » “Anh xưa dịu dàng, hay lo lắng, hay ghen...”