28/05/2026 23:33Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài ca chó đấu nhau - Bản dịch của Nguyễn Thị Bích Hải

Đấu cẩu hành (Kwon Pil)

Đăng bởi hongha83 vào 26/06/2017 14:41

 

Ai quăng cho chó một khúc xương,
Oăng oẳng tranh nhau một đấu trường.
Con lớn bị thương con nhỏ ngoẻo,
Bên ngoài lũ cướp rập rình trông.
Bó gối chủ nhân đêm ngồi khóc,
Trời mưa tường đổ sợ tai ương.
Tác phẩm thể hiện nỗi lo âu: quan lại chỉ biết tranh nhau mối lợi, lơ là việc phòng thủ quốc gia trước nguy cơ xâm lăng đang rình rập (Nguyễn Thị Bích Hải)

Chú thích:

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Thị Bích Hải » Thơ dịch tác giả khác » Đấu cẩu hành