04/04/2026 09:44Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Cảm nghĩ khi ở Thành Nam viết trình ông Vĩnh Thúc - Bản dịch của Lê Xuân Khải

Thành Nam cảm hoài trình Vĩnh Thúc (Tô Thuấn Khâm)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 05/09/2018 23:24

 

Ánh xuân tràn đồng nội
Trời xuân thấp liền mây
Rừng xa mù buông phủ
Đường dài gió bay bay
Nhìn vật tạm thư thái
Lòng buồn chợt đổi thay
Những điều trông thấy sợ
Những điều nghe buồn đầy
Năm ngoái lụt xong hạn
Đồng ruộng không cấy cầy
Cuối đông lại có tuyết
Lúa mọc ít thành cây
Nay mai mong gì nữa
Hiện giờ đói khổ ngay
Đầy đồng già và trẻ
Đào bới tìm mã thầy
Gần đây củ này hết
Quyển nhĩ ăn để thay
Chữa được phong, trước bảo
Tin ăn đầy bụng này
Nay lại thấy sinh độc
Làm loét ruột, dạ dày
Mười chết đến bảy tám
Trên đường phpi xác thây
Xương bị chó lợn gặm
Quạ diều rỉa lại bay
Dân lành sao tàn hại
Để béo chim muông này
Ý trời đâu như thế
Nông nỗi này sao hay
Chức cao ngán thịt béo
Ngồi bàn toàn trời mây
Giầu dân há không cách
Khiến cho tươi mặt này
Ta nay gầy và đói
Thương đấy tự nhìn ngay
Tự lo còn chẳng nổi
Sao mà lo cho người
Buồn thương dẫu đầy dạ
Núi sao sơn bằng đây.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lê Xuân Khải » Thơ dịch tác giả khác » Thành Nam cảm hoài trình Vĩnh Thúc