01/04/2026 15:39Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tái nhậm chức quan trưởng Liên châu, tới Hành Dương cùng họ Liễu trưởng Liễu châu tiễn biệt nhau - Bản dịch của Khuyết danh Việt Nam

Tái thụ Liên châu chí Hành Dương thù Liễu Liễu châu tống biệt (Lưu Vũ Tích)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 30/03/2026 10:26

 

Cách trở mười năm cùng chịu mệnh,
Mênh mông nghìn dặm lại chia biều.
Dĩnh Xuyên chuyện cũ so dường khác,
Liễu Hạ danh xưa hổ đã nhiều.
Con mắt trông theo vời nhạn lánh,
Tấm lòng buồn với tiếng viên kêu.
Mai đông chạy xuống giăng liền núi,
Nhìn cảnh ngâm thơ dạ dễ xiêu.
Bản dịch khuyết danh từ một sách chữ Nôm không rõ người soạn.

Chú thích:

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Khuyết danh Việt Nam » Thơ dịch tác giả khác » Tái thụ Liên châu chí Hành Dương thù Liễu Liễu châu tống biệt