08/04/2026 03:38Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đêm đông - Bản dịch của Thuý Toàn

Đêm đông (Nikolai Rubtsov)

Đăng bởi hongha83 vào 07/02/2009 01:23

 

Ai rì rầm ngoài nghĩa trang đêm tối
Ai âm thầm đến gõ cửa nhà tôi
Ai thập thò nửa đêm ngoài cửa sổ
Cứ ngó vào tổ ấm mãi không thôi

Và giờ này rời nẻo đường bão tuyết
Người nào đây khó hiểu và lạ lùng
Từ nơi nào một phương trời xa lạ
Ghé nhà tôi xin được nghỉ lại đêm

Và bão tuyết, bà già đâu vô cớ
Như trẻ thơ nỉ nót mãi đầu thôn
Trong tiếng khóc đêm đông này sầu não
Giấu một điều bí mật rợn ghê hồn

Kèo cũ nát cứ trĩu cong sập sệ
Tôi cầm đèn lên gác xép áp trần
Lần trong tối leo cầu thang ọp ẹp
Để xua đi ma quỷ ẩn đâu chăng?

Những bóng hình tản nhanh vào góc tối
- Có ai không?... im lặng chẳng một lời
Những bậc thang dưới kia đang sống động
Ai lên theo chẳng còn có đường lui

Ai rì rầm ngoài nghĩa trang đêm tối
Ai âm thầm đến gõ cửa nhà tôi
Ai thập thò nửa đêm ngoài cửa sổ
Cứ ngó vào tổ ấm mãi không thôi

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Thuý Toàn » Thơ dịch tác giả khác » Đêm đông