07/04/2026 06:28Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Đáp thư bạn - Bản dịch của nhóm Đào Duy Anh
Thù hữu nhân kiến ký (Nguyễn Trãi)
Đăng bởi Vanachi vào 05/09/2008 08:55
Lươn lướt rồng phi, thuyền vạn hộc, Vững vàng mà vẫn phải lo nhào. Việc cam lệ ứa khôn bàn giỏi, Vận gặp bước cùng há trí cao. Yên các xa xôi, danh bấp bểnh, Gia sơn vui thú, giấc chiêm bao. Ân cần tạ bạn đồng hương đấy, Tạm lấy tân thi tả nỗi sầu.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Đào Duy Anh » Thơ dịch tác giả khác » Thù hữu nhân kiến ký