02/06/2026 03:01Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Sonnet 07 - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Sonnet 07 (Jean Cassou)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 22/07/2019 06:36

 

Hãy uống tách đêm này ngủ nhanh.
Chúng tôi mang nổi khổ bên anh
Và mang vương miện vào vườn chết
Còn bạn như run rẩy mộng hành,

Trượt qua cánh cửa chẳng ai qua,
Anh bẻ cây me cành vàng hoa.
Nó ánh lên hoa nhiều đoá sắc,
Trong đêm trẻ lại dẫn về bờ

Cuộc thế thật thuần thành sứ mệnh
Nơi mơ ước chín đầy sức mạnh.
Bởi một ngày mai vĩnh viễn xanh

Họ sẽ đến gặp anh chửa lành
Bệnh trong tâm hồn của riêng anh,
Và anh nhận ra tay nắm tay,
Các chị lớn: Tình yêu - Tự do - Thơ ca.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Sonnet 07